Wednesday, November 18, 2009

Whales and mangos on Atlantis / Des baleines et des mangues sur Atlantis

Kirsty spent part of the day preparing her whale bones, accompanied with thick branches of mango tree, to be sunk on Atlantis seamount. As explained in the slideshow on the right, Kirsty is interested in studying the communities of the deep - worms in particular - that develop on the bones and the wood. She hopes that there will be something left in two years time, when the second cruise comes out and recovers to bone for analysis.

Kirsty a passé une bonne partie de la journée à préparer ses os de baleine, accompagnés d'épaisses branches de manguier, pour les faire couler sur le mont sous-marin Atlantis. Comme expliqué dans le diaporama à droite, Kirsty s'intéresse à l'étude des communautés abyssales - dont les vers en particulier - qui se développent sur les os et le bois. Elle espère qu'il restera quelque chose dans deux ans, lorsque la deuxième expédition viendra récupérer les os pour les analyser.

In the evening, we start deploying fishing gear to investigate marine species over Atlantis seamount. We'll probably be spending the whole night fihsing and sorting out the catches...

Dans la soirée, nous commençons à déployer le matériel de pêche pour analyser les espèces marines associées au mont Atlantis. Nous passerons probablement la nuit entière à pêcher et trier les captures...



© Patrick Pinet

Kirsty and Henning are preparing the bones and wood to be sunk.
Kirsty et Henning préparent les os et le bois à faire couler.



© Sarah Gotheil

The bones and wood are about to spend two years in the middle of the Indian Ocean.
Les os et le bois sont sur le point de passer deux ans au milieu de l'océan Indien.

No comments:

Post a Comment